Pre-Order

Pre-order เหล่าเก็บเบอร์รี The Berry Pickers / อแมนดา ปีเตอร์ส / นพเก้า ลีละศร / Library House

คุณสมบัติสินค้า:

SKU : Pre9786168343319

หมวดหมู่ : หนังสือ Pre-order Pre-Thai

แบรนด์ : Library house

Share

  • หนังสือเป็น Pre-order เริ่มจัดส่งวันที่ 31 มีนาคม 2569
  • หนังสือที่สั่งในออร์เดอร์เดียวกันจะจัดส่งพร้อมกันเมื่อทุกเล่มมาถึง

    “โชคชะตาชอบเล่นตลก มันชอบวางคำใบ้เอาไว้ตามที่ต่างๆ เพียงเพื่อรอดูว่า เราจะรวบรวมคำใบ้พวกนั้นเข้าด้วยกันแล้วเข้าใจสิ่งที่เราไม่เคยคิดจะทำความเข้าใจตั้งแต่แรกหรือเปล่า โชคชะตาให้คำใบ้ชัดเจนแก่ฉัน ชัดเจนมากเมื่อตอนนี้ฉันได้รู้ความจริงแล้ว แต่เป็นคำใบ้ที่ฉันไม่สนใจ ณ เวลานั้นเพื่อแลกกับอิสรภาพและจักรยานคันใหม่…”
     
    ‘นอร์รา’ ฝันเรื่องซ้ำเดิมตั้งแต่เด็กจนโต เธอฝันว่านั่งอยู่บนเบาะหลังรถยนต์ที่มีกลิ่นสบู่กับหนังใหม่ ไม่มีเครื่องปรับอากาศ เธอเห็นผู้หญิงซึ่งไม่ใช่แม่แต่มีใบหน้าของแม่ ความฝันนั้นคือปริศนาที่ถูกคลี่คลายเมื่อเธอเข้าสู่วัยกลางคน 

    ‘โจ’ สูญเสีย ‘รูที’ น้องสาวตัวน้อยวัยห้าขวบอย่างไร้ร่องรอยระหว่างที่ครอบครัวออกไปทำงานเก็บเบอร์รี และทั้งสองกำลังนั่งเล่นกันที่ริมทุ่ง เหตุการณ์นั้นกลายเป็นบาดแผลในใจของโจเรื่อยมา เขาพยายามเสาะหาน้องสาวด้วยความหวังอย่างไม่มีจุดสิ้นสุด

    เหล่าเก็บเบอร์รี หรือ The Berry Pickers (2023) เรื่องราวของชาวมิคมักครอบครัวหนึ่ง ซึ่งมีอาชีพเก็บเบอร์รีเกือบทั้งชีวิต ไม่มีใครในหมู่พวกเขาคาดคิดว่า วันหนึ่งในปี ค.ศ. 1962 จะมีคนแปลกหน้ามาเก็บหนึ่งชีวิตในครอบครัวไป และกลายเป็นความทรงจำอันเลวร้ายของของทุกคนตลอดกาล — ผลงานเล่มแรกของอแมนดา ปีเตอร์ส นักเขียนและอาจารย์มหาวิทยาลัยชาวแคนาดา เมื่อปี ค.ศ. 2024 นวนิยายเล่มนี้กวาดรางวัลมากมายในฐานะที่ส่งเสริมคุณค่าทางประวัติศาสตร์ รากเหง้าชนพื้นเมือง และวัฒนธรรมดั้งเดิมในภูมิภาคแอตแลนติกของแคนาดา เช่น Carnegie Medal of Excellence in Fiction Winner, Crime Writers of Canada Best Crime First Novel Winner และ Dartmouth Book Award Winner 
       
    THE DÉBUT PROJECT 

    01 Teemestarin kirja ความทรงจำของน้ำ‒ชา

    02 Hiver à Sokcho หนาวนี้ที่ซกโช

    03 Cassi คัสซี

    04 The Berry Pickers เหล่าเก็บเบอร์รี

    เกี่ยวกับผู้เขียนและผู้แปล
    อแมนดา ปีเตอร์ส เกิดและเติบโตที่รัฐโนวาสโกเชีย ชายฝั่งด้านตะวันออกของประเทศแคนาดา ประชากรจำนวนมากในแถบนี้สืบเชื้อสายมาจากชนพื้นเมืองมีกมา ซึ่งตั้งรกรากอยู่แต่เดิมก่อนยุคล่าอาณานิคม ปีเตอร์สจึงมีบรรพบุรุษเป็นชาวยุโรปและชนพื้นเมืองในแถบแอตแลนติกแคนาดาแห่งนี้ เธอจบการศึกษาทางด้านการเขียนสร้างสรรค์จากสถาบันศิลปะอเมริกันอินเดียน ปัจจุบันเป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ ประจำสาขาวิชาภาษาอังกฤษและการละครแห่งมหาวิทยาลัยอคาเดียในรัฐโนวาสโกเชีย เหล่าเก็บเบอร์รี (The Berry Pickers, 2023) เป็นนวนิยายเล่มแรกของเธอ โดยได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องเล่าของบิดาเกี่ยวกับการออกไปเก็บผลบลูเบอร์รีกับพ่อแม่พี่น้อง และต้องประสบกับเหตุการณ์อุกอาจนั่นคือมีคนมาขโมยเด็กออกไปจากครอบครัวชาวพื้นเมือง

    นพเก้า ลีละศร  ในฐานะนักแปลที่อาศัยอยู่ในประเทศออสเตรเลีย นวนิยายเรื่อง The Berry Pickers หรือ เหล่าเก็บเบอร์รี จัดว่าน่าสนใจมาก และค่อนข้างหนักเพราะเกี่ยวข้องกับปัญหาชนพื้นเมือง ตอนแปลนวนิยายเล่มนี้ ผู้แปลยังทำงานเป็นมัคคุเทศก์อยู่ในฝ่ายต้อนรับของพิพิธภัณฑ์ประชาธิปไตยออสเตรเลีย และหนึ่งในหลักสูตรผู้นำทัวร์ที่ผู้แปลขอให้หัวหน้ามอบหมายให้เข้าอบรมมีชื่อว่า “ประสบการณ์ประชาธิปไตยของชนพื้นเมืองออสเตรเลีย” ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับประสบการณ์ของสมาชิกวุฒิสภาชนพื้นเมืองคนแรก นักกิจกรรมทั้งชนพื้นเมืองและคนขาวผู้เรียกร้องสิทธิ์ให้รัฐบาลนับชนพื้นเมืองในสำมะโนประชากรในอดีต ก่อนหน้านั้นช่วงเรียนปริญญาโทด้านภาษาศาสตร์ก็ลงเรียนวิชาภาษาในสังคมชนพื้นเมือง ซึ่งพูดถึงประวัติศาสตร์ชนพื้นเมืองออสเตรเลีย รวมถึงยุค Stolen Generation (คนรุ่นถูกขโมย) สมัยที่สังคมออสเตรเลียเชื่อว่าเด็กชนพื้นเมืองจะมีชีวิตที่ดีกว่าถ้าได้เติบโตในสังคมคนขาว ทำให้เด็กชนพื้นเมืองจำนวนมหาศาลถูกพรากไปจากครอบครัว

    เพื่อนที่ทำงานของผู้แปลคนหนึ่งย้ายมาจากประเทศแคนาดา เล่าให้ผู้แปลฟังว่าประวัติศาสตร์ชนพื้นเมืองของแคนาดาก็คล้ายคลึงกับออสเตรเลีย มียุคที่เด็กชนพื้นเมืองถูกพรากจากครอบครัวและต้องไปเติบโตกับคนขาวไม่ต่างกัน รูธีถูกพรากไปจากครอบครัว คุณแม่ของเธอหัวใจสลายจากการสูญเสียลูกในไส้ครั้งแล้วครั้งเล่า ไม่ต้องสงสัยเลยว่าครอบครัวของรูทีก็คงรู้สึกใจสลายที่ลูกสาว-น้องสาวหายตัวไปเหมือนกับพวกเหล่าชนพื้นเมือง นี่คือโลกความเป็นจริงในแคนาดาและออสเตรเลีย

    บางครั้งผู้แปลเห็นการแสดงความเห็นในโลกโซเชียลมีเดียจากคนไทยในออสเตรเลีย ว่ารัฐบาลออสเตรเลียมีสองมาตรฐาน ให้ค่าชนพื้นเมืองมากกว่าชนชาติอื่นๆ และพวกชนพื้นเมืองเอาเปรียบชนชาติอื่น ผู้แปลอยากให้ผู้อ่านทุกคน ไม่ว่าจะอาศัยอยู่ที่ไหนก็ตามบนโลกนี้ ลองหยุดคิดย้อนไปในอดีตว่าสิ่งที่ชนพื้นเมืองบางประเทศต้องเผชิญนั้นหนักหนาสาหัสเพียงใด และสิ่งที่รัฐบาลมอบให้พวกเขาในวันนี้ ถือเป็นการขอโทษสำหรับการปฏิบัติในอดีตและเป็นการเอาเปรียบชนชาติอื่นหรือไม่ หรืออาจคิดง่ายๆ ว่าหากมีคนมาใช้กำลังเพื่อบังคับเอาตัวเด็กในครอบครัวของผู้อ่านไป และบอกว่าผู้อ่านเลี้ยงดูเด็กคนนี้ได้ไม่ดีเท่ากับเขา ผู้อ่านจะรู้สึกอย่างไร

    หากผู้อ่านยังจินตนาการไม่ออกหรือหาคำตอบไม่ได้ การอ่าน เหล่าเก็บเบอร์รี เล่มนี้อาจช่วยให้คุณเข้าใจประวัติศาสตร์ที่ว่าด้วยสิทธิเสรีภาพของชนพื้นเมืองและการกระทำของคนขาว ไม่ว่าจะในแคนาดาหรือที่ใดก็ตามในโลกใบนี้

    นพเก้า ลีละศร มีผลงานแปลวรรณกรรมกับสำนักพิมพ์ไลบรารีรี เฮ้าส์ มาแล้วหลายเล่ม นั่นคือ  เลดี้ซูซาน และ ปีเตอร์กับเวนดี้ (ในนามปากกา อนุวีณ์) ปิราเนซิ, บัญญัติสี่สิบประการแห่งรัก (ร่วมแปล) และ สูงวัยไร้เดียงสา

    ----------
    เหล่าเก็บเบอร์รี (The Berry Pickers)
    นวนิยายของนักเขียนชาวแคนาดา อแมนดา ปีเตอร์ส
    นพเก้า ลีละศร แปล
    สุนันทา วรรณสินธ์ เบล บรรณาธิการต้นฉบับ
    Wonderwhale ออกแบบปก
    ปกอ่อน ISBN 9786168343319
    จำนวน 330 หน้า ราคาปก 440 บาท
Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้