SKU : 9786168343272
นิยายที่กลายเป็นเทศกาล ใบเรือสีแดงก่ำ ในเมือง St. Petersburg
หมวดหมู่ : หนังสือ ,  New Arrival ,  นวนิยาย ,  สังคมและวัฒนธรรม ,  นักเขียน ,  นักเขียนรัสเซีย ,  วรรณกรรมแปล ,  หนังสือคลาสสิก , 
Share
“อัสซอล ในเช้าวันหนึ่งตรงเส้นขอบฟ้าของท้องทะเลที่ไกลลิบจะปรากฏใบเรือสีแดงก่ำสว่างวาบอยู่ใต้ดวงอาทิตย์ ใบมหึมาสีแดงก่ำที่พรายแสงระยับของเรือใบสีขาวนั้นจะแล่นแหวกคลื่นตรงเข้ามาหาหนู เรือมหัศจรรย์ลำนั้นลอยลำมาอย่างเงียบๆ ไม่มีทั้งเสียงตะโกนโห่ร้องและเสียงยิงสลุต พวกชาวบ้านจำนวนมากจะไปรวมตัวอยู่ตรงชายฝั่ง พากันประหลาดใจและร้องโอ้โหกันใหญ่ส่วนหนูก็จะยืนอยู่ตรงนั้น เรือแล่นเข้ามาถึงชายฝั่งอย่างสง่างามพร้อมด้วยเสียงดนตรีบรรเลงไพเราะ…”
โชคชะตาของอัสซอล ลูกสาวกะลาสีเรือและช่างฝีมือทำของเล่น ถูกแอเกิล ชายชรานักจดบันทึกบทเพลง ทำนายทายทักไว้ล่วงหน้าราวเจ็ดปีว่าเธอจะได้พบกับความมหัศจรรย์ที่ลอยลำมากับความงดงามแห่งใบเรือสีแดงก่ำ เรือลำนั้นจะนำพาความรักแรงปรารถนาของชายหนุ่มคนหนึ่งมาให้และเติมเต็มชีวิตของอัสซอลจนเปี่ยมล้นไปด้วยความหวังใหม่ ราวกับเธอคือเจ้าหญิงในเทพนิยายที่ได้เจอเจ้าชายและลงเอยกันด้วยความสุขสมตลอดกาล
นวนิยายคลาสสิกขนาดสั้นชวนฝันและชวนตีความของนักเขียนชาวรัสเซีย “อเล็กซานดร์ กริน” ผู้เป็นเจ้าของงานประพันธ์มากกว่าสามร้อยชิ้น เขาเขียน ใบเรือสีแดงก่ำ เล่มนี้เพื่ออุทิศแด่ภรรยาของเขา
ผู้แปลเล่าว่า
1. มันเป็นนิยายที่ดังมากในรัสเซียและทั้งสหภาพโซเวียต เกือบจะเรียกได้ว่าทุกคนต้องรู้จักเรื่องนี้ ไม่จากหนังสือก็จากหนังหรือทีวี
2. แต่ทางการโซเวียตไม่เคยโปรโมตผู้เขียนคืออเล็กซานดร์ กริน ในฐานะนักเขียนดังชาวรัสเซียเลย ซึ่งน่าจะเป็นเพราะนิยายเรื่องนี้มันไม่ได้แสดงอุดมการณ์สังคมนิยม แถมงานของคนเขียนยังถูกแบนมาตั้งแต่สมัยก่อตั้งสหภาพโซเวียตแล้ว ด้วยข้อหาที่ว่ามันไม่เป็นศิลปะเพื่อสังคมนิยม (ขณะที่ทาร์คอฟสกีเคยยกย่องกรินไว้ในฐานะของกวีในอุดมคติ)
3. เพราะเนื้อเรื่องนิยายนี้มันง่ายมากๆ (ขนาดที่ผมได้ยินครั้งแรกก็ยังงงว่าทำไมมีคนชอบนักหนา) คือเป็นเรื่องของเด็กหญิงที่ได้รับคำทำนายจากชายแปลกหน้าว่าจะมีชายหนุ่มแล่นเรือที่ใช้ใบสีแดงมารับเธอเมื่อตอนที่โตเป็นสาว และก็ปรากฏเป็นจริงตามนั้น ดังนั้นในสายตาของรัฐสังคมนิยม นิยายเรื่องนี้ไม่ใช่แค่ไม่มีอุดมการณ์ แต่ยังถึงขั้นเพ้อฝัน
4. พล็อตจึงไม่ใช่ประเด็น แต่เป็นวิธีเล่า และวิธีการบรรยายบุคลิก-การกระทำของตัวละครต่างหาก ที่จับใจผู้อ่าน
5. ผลสะเทือนของนิยายเรื่องนี้มีมากขนาดเกิดเป็นเทศกาล ใบเรือสีแดงก่ำ ในเมือง St. Petersburg ซึ่งจัดขึ้นทุกปีในช่วงที่นักเรียนมัธยมปลายเรียนจบ มีการแสดงดนตรีและแล่นเรือใบสีแดงในแม่น้ำเนวา ฯลฯ ล่าสุดเมื่อปี 2022 ก็เพิ่งได้รับการตีความใหม่เป็นหนังเรื่อง Scarlet กำกับโดย Pietro Marcello
ใบเรือสีแดงก่ำ เทพนิยาย ได้รับการสนับสนุนทุนการแปลจาก ANO Institute of Translation ประเทศรัสเซีย
อติภพ ภัทรเดชไพศาล แปลจากภาษารัสเซีย
ณัฐชีวัน เมฆรัตนกุลพัฒน์ บรรณาธิการต้นฉบับ
ปกอ่อน จำนวน 124 หน้า ราคาปก 270 บาท