SKU : 9786169367437
ออนอเร่ เดอ บัลซัค ตั้งใจว่าจะเขียนนวนิยายจำนวนหนึ่งใน ‘ชุดการศึกษาเชิงปรัชญา’ เรือนแรมสีแดง เป็นเรื่องหนึ่งในชุดนี้ ต่อมาเมื่อเขาคิดเรียงร้อยนิพนธ์ทั้งหมดของเขาเข้าเป็น ‘นาฏกรรมชีวิต’ เรือนแรมสีแดง ก็เข้ามามีส่วนร่วมในสถานะเดิม
Share
ในวาระครบรอบ 222 ปีชาตกาล ออนอเร่ เดอ บัลซัค (ค.ศ.1799-2021) บิดาแห่งนวนิยายสัจนิยมฝรั่งเศษ อ่าน๑๐๑ สำนักพิมพ์ ได้รับเกียรติจาก รองศาสตร์จารย์ ดร.วัลยา วิวัฒน์ศร ให้เป็นผู้จัดพิมพ์ผลงานแปลเรื่องล่าสุดของบัลซัค ได้แก่ เรือนแรมสีแดง โดยได้ผนวกเรื่อง หญิงรักร้าง และ ซาร์ราซีน ซึ่งเคยจัดพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ.2544 เข้าไว้ด้วยกัน แต่ได้จัดลำดับเรื่องใหม่โดยยึดตามปีที่ประพันธ์ต้นฉบับเสร็จสิ้นเป็นสำคัญ
ก่อนการจัดพิมพ์ หญิงรักร้าง และ ซาร์ราซีน ใหม่ในครั้งนี้ ผู้แปลได้ตรวจทานแก้ไขอย่างละเอียดถี่ถ้วน พร้อมทั้งได้เพิ่มเติม 'บทวิเคราะห์' ท้ายเรื่อง ซาร์ราซีน เพื่อเสริมข้อมูลและขยายขอบฟ้าด้านวัฒนธรรมแก่ผู้อ่าน
ออนอเร่ เดอ บัลซัค ตั้งใจว่าจะเขียนนวนิยายจำนวนหนึ่งใน ‘ชุดการศึกษาเชิงปรัชญา’ เรือนแรมสีแดง เป็นเรื่องหนึ่งในชุดนี้ ต่อมาเมื่อเขาคิดเรียงร้อยนิพนธ์ทั้งหมดของเขาเข้าเป็น ‘นาฏกรรมชีวิต’ เรือนแรมสีแดง ก็เข้ามามีส่วนร่วมในสถานะเดิม
“ภาพทุกภาพที่เกิดจากตัวอักษรภาษาไทย มิได้ต่างจากภาพที่บัลซัคบรรจงวาดไว้ในภาษาฝรั่งเศษ”
ไม่ว่าจะเขียนวนนิยายขนาดยาวหรือขนาดสั้น บัลซัคยังคงความเป็นบัลซัค นั่นคือมีความเป็นผู้สร้าง สมตามที่คนฝรั่งเศษในปัจจุบันยกย่อง เป็นจักพรรดิแห่งอาณาจักรวรรณกรรมสมดังเจตนารมณ์ที่เขาตั้งไว้บนกระดาษซึ่งเสียบที่ปลายกระบี่รูปหล่อนโปเลียนในบ้านของเขา
บัลซัคเขียนว่า “สิ่งที่เขาไม่อาจพิชิตด้วยกระบี่ ข้าจักทำให้ลุล่วงด้วยปากกา”
(ข้อมูลจากท้ายเล่ม)
-----
เรือนแรมสีแดง
ISBN: 9786169367437
ผู้แต่ง : ออนอเร่ เดอ บัลซัค
ผู้แปล : วัลยา วิวัฒน์ศร
สำนักพิมพ์ : อ่าน๑๐๑
ปีที่พิมพ์ : 2564
จำนวนหน้า : 264