สวัสดิกะไนท์ (Swastika Night)
นิยายแปลโดย แคทธารีน เบอร์เดกิน (Katharine Burdekin)
‘วรรณกรรมดิสโทเปีย’ ตามแนวคิด ‘จะเกิดอะไรขึ้นหากพวกนาซีเป็นฝ่ายชนะสงคราม’ ใครที่ชอบ 1984 พลาดไม่ได้!!! เพราะนิยายเล่มนี้เป็น ‘วรรณกรรมคู่หู’ ของ 1984 เป็นการสำรวจอีกด้านหนึ่งของเหรียญเผด็จการด้วยความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง (จาก The Guardian)
หนังสือเล่มนี้แสดงให้เห็นถึงโลกภายใต้อำนาจเผด็จการที่หลอนลวง ความยึดมั่นในลัทธิบุคลาธิษฐานแบบหูหนวกตาบอดต่อความเป็นจริง
การบิดเบือนประวัติศาสตร์ที่เขียนขึ้นใหม่หรือลบล้างความจริงออกจนหมด
นำเอาปรัชญาอันบิดเบี้ยวของเหล่าผู้ครองอำนาจในส่วนที่เลวร้ายที่สุดมาทำให้เป็นบรรทัดฐานทางวัฒนธรรม แล้วละเลยอย่างสิ้นเชิงในส่วนที่เป็นแนวทางประชาธิปไตย
ได้รับการยกย่องจากสื่อต่างประเทศมากมาย
เธอเขียนหนังสือเล่มนี้เพื่อเตือนผู้คนถึงผลของการปล่อยให้อุดมการณ์ฟาสซิสม์ที่ชั่วร้ายดำเนินไปโดยไม่มีใครท้าทายมัน
— George Simmers
หนังสือเล่มนี้เกี่ยวข้องกับสงคราม การกีดกันทางเพศ และการใช้อำนาจ เป็นหนึ่งใน ‘วรรณกรรมคลาสสิค’ ของหมวดนิยายวิทยาศาสตร์ในช่วงสงคราม
— Science Fiction: The Illustrated Encyclopedia
วรรณกรรมที่เขียนขึ้นก่อนสงครามโลกครั้งที่สองนี้ ซึ่งบรรยายได้อย่างน่ากลัวและเน้นแนวคิดสตรีนิยม...รวมทั้งเสนอคำวิพากษ์วิจารณ์ที่ถูกต้องมีเหตุผลอย่างยิ่งเกี่ยวกับลัทธิฟาสซิสม์
— The History of Science Fiction
-------
สวัสดิกะไนท์ (Swastika Night)
วรรณกรรมโลกสมมติลำดับที่ 10
แคทธารีน เบอร์เดกิน (Katharine Burdekin) : เขียน
ไพรัช แสนสวัสดิ์ : แปล
จำนวน : 372 หน้า
ราคาปก 380 บาท
ISBN 9786165620413